1. Généralités
1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente Mondiales (« Conditions ») régissent toute livraison de biens et de services par le vendeur spécifique Rheonics entité identifiée dans la confirmation de commande ou la facture («Rheonics) au client (« Client »). Les présentes Conditions s'appliquent dans la mesure où aucun autre accord n'a été expressément conclu. Les conditions générales du Client qui seraient incompatibles avec les présentes Conditions ne seront applicables que dans la mesure où elles le sont. Rheonics les a explicitement approuvées par écrit.
1.2 Toute réclamation détenue contre Rheonics ne peut être cédé à des tiers.
1.3 La vente, la revente et la cession de biens et services, y compris toute technologie ou documentation associée, peuvent être soumises aux réglementations suisses, européennes et américaines en matière de contrôle des exportations, ainsi qu'à celles d'autres pays. Toute revente de biens vers des pays sous embargo ou à des personnes interdites d'accès ou susceptibles d'utiliser ces biens à des fins militaires, pour la fabrication d'armes ABC ou de technologies nucléaires, est soumise à une autorisation officielle. Le client déclare, lors de sa commande, que les biens sont conformes à ces lois et réglementations et qu'ils ne seront pas livrés, directement ou indirectement, dans des pays interdisant ou restreignant leur importation. Le client déclare avoir obtenu toutes les autorisations requises pour l'exportation et l'importation.
2. Droits d'information, de conseil et de production
2.1 Informations et conseils en matière de RheonicsLes biens et services sont fournis selon ce qui est jugé approprié d'après l'expérience acquise. Les valeurs citées, notamment les données de performance, représentent des valeurs moyennes déterminées expérimentalement dans des conditions de laboratoire standard. Les spécifications de performance particulières ne sont contraignantes que si elles sont expressément convenues et mentionnées comme telles dans la confirmation de commande. Dans le cas contraire, Rheonics Nous ne pouvons garantir que nos produits correspondent exactement aux valeurs et domaines d'application indiqués. L'article 10 des présentes conditions générales régit toute question de responsabilité. Nos offres sont susceptibles d'être modifiées et ne sont pas contractuelles, sauf mention contraire expresse ou indication d'une date limite d'acceptation.
2.2 Rheonics se réserve le droit de déterminer, à son entière discrétion, le lieu de fabrication, l'organisation de la production et le mode de prestation de services. Rheonics peut faire appel à des sous-traitants ou à des prestataires de services tiers pour remplir ses obligations contractuelles sans le consentement préalable du Client, à condition que Rheonics demeure responsable de l'exécution de ces obligations conformément aux présentes conditions.
2.3 Restrictions d'utilisation : Les produits vendus ci-dessous ne sont pas destinés à être utilisés dans le cadre d'installations ou d'activités nucléaires, d'applications médicales ou de systèmes de maintien des fonctions vitales. Le client accepte que Rheonics Les produits ne sont pas certifiés pour de telles applications et Rheonics décline par la présente toute responsabilité pour tout dommage, blessure ou contamination découlant d'une telle utilisation.
3. Prix
3.1 Les prix indiqués correspondent aux fournitures et prestations mentionnées dans la confirmation de commande. Toute fourniture ou prestation supplémentaire ou spéciale fera l'objet d'une facturation additionnelle.
3.2 Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, le paiement est dû d'avance. Si nous avons convenu d'un paiement après livraison, nos factures sont payables par le client dans les 14 jours suivant leur réception, sauf mention contraire sur la facture.
3.3 Sauf convention contraire expresse, les prix sont indiqués Départ usine (EXW) (Incoterms 2020) depuis les installations de Rheonics L'entité chargée de l'exécution de la commande prend en charge tous les frais de transport supplémentaires, les frais d'emballage excédant l'emballage standard, les taxes publiques (y compris les retenues à la source) et les droits de douane.
3.4 Le Client ne pourra exercer aucun droit de compensation ou de rétention, sauf dans la mesure où la demande reconventionnelle n'a pas été contestée par nous ou n'a pas fait l'objet d'une décision définitive et exécutoire.
3.5 En cas de produit sur mesure ou d'indisponibilité d'une facilité de crédit pour le client, les conditions de paiement prévoient un paiement anticipé, sauf indication contraire expresse.
4. Livraison
4.1 Tout délai pertinent pour déterminer la date d'expédition conformément à la présente section 4 (tel que spécifié par nous lors de la passation de la commande ou tel que convenu autrement) commencera (a) si un paiement anticipé a été convenu, à la réception par nous du prix d'achat total (TVA et frais d'expédition inclus) ou (b) si un paiement à la livraison ou un paiement après livraison a été convenu, à la conclusion du contrat de vente.
4.2 La date d'expédition sera celle où nous remettrons le produit au transporteur.
4.3 Nous ne sommes pas responsables de l'impossibilité ou du retard de livraison lorsque ceux-ci sont dus à un cas de force majeure ou à d'autres événements imprévisibles lors de la conclusion du contrat (par exemple, perturbations d'exploitation de toute nature, difficultés d'approvisionnement en matières premières ou en énergie, retards de transport, grèves, lock-out légaux, pénuries de main-d'œuvre, d'énergie ou de matières premières, épidémies, pandémies, pénuries mondiales de composants, difficultés d'obtention des autorisations officielles nécessaires, mesures officielles, non-livraison, livraison incorrecte ou tardive de la part des fournisseurs), pour lesquels nous ne sommes pas responsables. Si de tels événements rendent considérablement plus difficile, voire impossible, la fourniture de nos biens ou services et que l'obstacle n'est pas de nature temporaire, nous sommes en droit de résilier le contrat. En cas d'obstacle de nature temporaire, les délais de fourniture et de prestation de services seront prolongés ou les délais de livraison et d'exécution seront reportés d'une durée équivalente à celle de l'obstacle, augmentée d'une période de transition appropriée.
4.4 Sans préjuger RheonicsLes droits du Client en cas de défaut, les délais et dates de livraison sont réputés prolongés du délai pendant lequel le Client ne respecte pas ses obligations envers Rheonics. Au cas où Rheonics ne respecte pas ses obligations Rheonics ne sera responsable de tous types de dommages que conformément à l'article 10 des présentes conditions. Rheonics se réserve le droit d'effectuer une livraison en faisant appel à son propre organisme de livraison.
4.5 Rheonics peut effectuer des livraisons partielles et fournir des services partiels si une telle action n'affecte pas déraisonnablement le client.
4.6 Le Client peut résilier le contrat après deux périodes de grâce infructueuses, sauf si l'empêchement est de nature temporaire et qu'un retard ne lui cause pas un préjudice excessif. L'annulation d'une commande de produits standard entraîne des frais de réapprovisionnement de 25 % du montant total de la commande. L'annulation d'une commande de produits ou systèmes sur mesure n'est pas autorisée une fois la production commencée, sauf accord préalable. Rheonics« consentement écrit et paiement intégral des frais d'annulation couvrant tous les coûts encourus jusqu'à la date d'annulation. »
5. Expédition, assurance et transfert des risques
5.1 Sauf convention contraire expresse, nous serons libres de déterminer le mode d'expédition approprié et de choisir le transporteur à notre entière discrétion.
5.2 Nous sommes uniquement tenus de remettre le produit au transporteur dans les délais impartis et ne saurions être tenus responsables des retards imputables à ce dernier. Les délais de livraison que nous indiquons ne sont donc que des estimations non contractuelles.
5.3 Le risque de destruction, d'endommagement ou de perte accidentelle du produit livré est transféré au Client dès la remise du produit par nos soins au transporteur.
5.4 L’envoi ne sera assuré par nos soins contre le vol, la casse et les dommages liés au transport, l’incendie et les dégâts d’eau, ou autres risques assurables, que sur le souhait exprès du Client et à ses frais.
6. Paiement
6.1 Sous réserve de l'article 3.2, le paiement intégral est dû dans les 30 jours suivant la date de la facture uniquement si des conditions de crédit sont expressément accordées. Le paiement est réputé effectué le jour de la réception de la somme due par RheonicsLes lettres de change et les chèques ne seront considérés comme un paiement qu'après avoir été honorés.
6.2 Les clients ne peuvent retenir ou compenser les paiements dus avec leurs propres contre-créances que si celles-ci ne sont pas contestées ou ont été jugées juridiquement contraignantes.
6.3 N'importe quel RheonicsLes créances seront immédiatement exigibles en cas de défaut de paiement.
7. Réserve de propriété et sûreté
7.1 Maintien de la propriété : Les marchandises livrées restent entièrement la propriété de Rheonics (« Marchandises réservées ») jusqu’à ce que toutes les créances découlant de la relation commerciale, quel que soit le fondement juridique, aient été intégralement payées.
7.2 Sûreté : Dans la mesure où la clause de réserve de propriété définie à l'article 7.1 n'est pas valable en vertu du droit applicable dans la juridiction du Client, ce dernier accorde par les présentes : Rheonics Le client consent à une sûreté sur le prix d'achat (ou un privilège équivalent) portant sur les marchandises et leurs produits, afin de garantir le paiement du prix d'achat. Le client s'engage à collaborer à tous les dépôts (par exemple, les déclarations de financement UCC-1) nécessaires à la perfection de cette sûreté.
7.3 Le Client ne sera pas autorisé à revendre les produits livrés par nos soins et qui restent sous réserve de propriété, sauf avec notre accord écrit préalable.
7.4 Si un tiers prend possession des marchandises réservées, notamment par saisie, le Client devra immédiatement faire valoir notre droit de propriété/intérêt sur celles-ci et nous en informer sans délai.
8. Droits des logiciels et propriété intellectuelle
8.1 Les logiciels resteront entièrement la propriété de Rheonics. Aucun programme, documentation ou mise à jour ultérieure de ceux-ci ne peut être divulgué à un tiers, sans l'accord écrit préalable de Rheonics, ils ne peuvent pas non plus être copiés ou dupliqués d'une autre manière, même pour les besoins internes du Client, hormis une seule copie de sauvegarde pour des raisons de sécurité.
8.2 Droits de propriété intellectuelle : Tous les droits de propriété intellectuelle, y compris, mais sans s'y limiter, les brevets, les droits d'auteur, les marques de commerce, les secrets commerciaux et le savoir-faire, existants ou découlant des biens, logiciels ou services fournis par Rheonics (collectivement, "Rheonics La propriété intellectuelle (« IP ») restera la propriété exclusive de RheonicsL’achat de biens ou de services ne confère aucun droit de propriété sur ceux-ci. Rheonics Propriété intellectuelle cédée au Client, autre que la licence limitée d'utilisation des marchandises conformément à leur destination.
8.3 Le Client bénéficie d'un droit non exclusif et non cessible d'utiliser le logiciel, y compris toute documentation et mise à jour associée, exclusivement pour l'exploitation du produit auquel ce logiciel est destiné. En règle générale, les programmes sources ne sont pas fournis.
9. Garantie
9.1 Les marchandises prétendument défectueuses doivent être retournées à Rheonics Les produits doivent être examinés dans leur emballage d'origine ou un emballage équivalent. Avant tout retour, le client doit fournir une déclaration de décontamination confirmant que le capteur a été nettoyé et est exempt de substances dangereuses, toxiques ou radioactives. Rheonics se réserve le droit de refuser la réception d'envois non définis ou contaminés. Rheonics remédiera aux défauts si la demande de garantie est valable et pendant la période de garantie. C'est a Rheonics' discrétion si Rheonics remédie au défaut par la réparation ou le remplacement.
9.2 Les articles livrés doivent être soigneusement inspectés dès leur réception. Ils sont considérés comme acceptés par le client si nous ne recevons aucune notification écrite de défauts dans les sept jours ouvrables suivant la livraison.
9.3 En cas de défauts matériels des articles fournis, nous sommes initialement tenus et en droit de les réparer ou de les remplacer, selon notre choix.
9.4 Spécifications de RheonicsLes caractéristiques des marchandises (images, dessins, poids, dimensions, etc.) doivent être considérées comme des données moyennes, sauf si des paramètres spécifiques sont explicitement garantis dans la confirmation de commande.
9.5 Toute garantie sera annulée si les instructions d'utilisation ou d'entretien ne sont pas respectées (y compris, mais sans s'y limiter, le strict respect des manuels d'installation pour zones dangereuses/EX et l'utilisation de barrières Zener certifiées lorsque cela est requis), si des modifications sont apportées aux livraisons ou aux services, si des pièces sont remplacées ou si des matériaux non conformes aux spécifications d'origine du produit sont utilisés. Rheonics.
9.6 Garantie et assistance prolongées : Les périodes de garantie prolongées et les services d'assistance supplémentaires ne peuvent être achetés par le Client que lorsqu'ils sont explicitement proposés par Rheonics pour le produit ou la solution spécifique. La disponibilité de ces conditions étendues est à RheonicsL'achat d'un produit ou d'un service est à la seule discrétion du client et doit être expressément détaillé dans la confirmation de commande. Le simple fait d'acheter un produit ou un service de livraison est soumis à ces conditions. Rheonics La présence d'un capteur ou d'un système ne donne pas automatiquement droit au Client à une extension de garantie ou à des services d'assistance, ni ne lui permet d'en bénéficier.
10. Responsabilité limitée
10.1 Notre responsabilité pour les dommages, quel que soit le fondement juridique, mais notamment en cas d'impossibilité, de retard, de livraison défectueuse ou incorrecte, de violation contractuelle, de manquement aux obligations lors de la négociation du contrat et d'action en responsabilité délictuelle, est, dans la mesure où elle dépend de notre faute dans chaque cas, limitée conformément à la présente section 10.
10.2 Nous ne sommes pas responsables en cas de simple négligence de nos organes, partenaires habilités à agir en qualité de représentants, représentants légaux, employés ou autres préposés, sauf en cas de manquement à des obligations contractuelles essentielles. Sont considérées comme essentielles au contrat les obligations de livraison et d'installation rapides du bien livré, l'absence de défauts n'affectant pas de manière significative son fonctionnement ou son usage, ainsi que les obligations de conseil, de protection et de diligence permettant au Client d'utiliser le bien livré conformément au contrat ou visant à protéger la vie et l'intégrité physique du Client ou de son personnel, ou ses biens, contre tout dommage important.
10.3 Dans la mesure où notre responsabilité est engagée en application de l'article 10, paragraphe 2, elle est limitée aux dommages que nous avions prévus lors de la conclusion du contrat comme conséquence possible d'un manquement contractuel ou que nous aurions dû prévoir, compte tenu des circonstances, en faisant preuve de toute la diligence requise. Par ailleurs, les dommages indirects et consécutifs résultant de défauts du bien livré ne sont indemnisables que dans la mesure où de tels dommages sont typiquement prévisibles lors de l'utilisation du bien conformément à sa destination.
10.4 Plafond monétaire de responsabilité : Nonobstant toute autre disposition des présentes Conditions générales, RheonicsLa responsabilité totale cumulée pour toutes les réclamations découlant du présent accord ou s'y rapportant, qu'elles soient contractuelles, délictuelles (y compris la négligence) ou autres, sera strictement limitée au montant le plus faible entre : (a) dix mille dollars américains (10 000 USD) ; ou (b) le prix réel payé par le client pour le capteur ou le système spécifique qui a donné lieu à la réclamation.
11. Droits de propriété industrielle, droits d'auteur
11.1 En cas de réclamations contre le Client pour violation d'un droit de propriété industrielle ou d'un droit d'auteur relatif à l'utilisation des livraisons ou des services fournis par Rheonics selon les modalités contractuellement définies, Rheonics sera responsable d'obtenir le droit du client de continuer à utiliser ces livraisons ou services, à condition que le client donne un avis écrit immédiat de ces réclamations de tiers et Rheonics« Nous nous réservons le droit d'entreprendre toutes les actions défensives et extrajudiciaires appropriées. »
11.2 Le Client ne pourra plus faire valoir de réclamations alléguant une violation de la propriété industrielle ou des droits d'auteur fournis Rheonics n'a ni violé les obligations contractuelles essentielles ni violé les obligations contractuelles intentionnellement ou par négligence grave.
12. Résultats de l'élimination et du développement
12.1 Le client est tenu de respecter scrupuleusement les documents accompagnant les marchandises et de veiller à leur élimination correcte conformément à la législation applicable.
12.2 Si le client est un commerçant, il est tenu d'éliminer les marchandises à ses propres frais. En cas de revente des marchandises ou de parties de celles-ci, il est tenu de transférer cette obligation à l'acquéreur. Si le client est un consommateur, les dispositions légales relatives à l'élimination des déchets s'appliquent.
12.3 Le Client se voit accorder le droit non exclusif d'utiliser tout logiciel livré avec le produit pour une utilisation en relation avec ce dernier.
12.4 Le Client n'aura pas le droit de faire des copies du logiciel, sauf dans le but d'utiliser le logiciel conformément à l'article 12, paragraphe 3, ou à des fins de sauvegarde.
12.5 Le Client ne peut transférer ses droits sur le logiciel à un tiers que si, simultanément, la propriété du produit concerné (notamment un produit matériel) est transférée à ce tiers et que le Client ne conserve aucune copie du logiciel.
12.6 Sauf accord contraire exprès, nous ne sommes pas tenus de mettre à disposition le code source du logiciel.
12.7 Tous les résultats de nos services de développement restent notre propriété intellectuelle. Cela inclut également les inventions, idées, concepts, dessins et améliorations, qu'ils soient ou non brevetables ou protégés par la loi. Le client conserve la propriété des données préexistantes fournies. Rheonicsmais accorde Rheonics une licence perpétuelle et gratuite pour utiliser ces données à des fins d'amélioration interne de ses capteurs et algorithmes.
12.8 Les réclamations du client relatives à des atteintes aux droits de propriété industrielle sont exclues, dans la mesure où le client est responsable des atteintes ou dans la mesure où les atteintes aux droits de propriété industrielle ont été causées par des exigences particulières stipulées par le client, par une utilisation imprévisible de notre part, par des modifications apportées par le client à la livraison ou par l'utilisation des articles livrés en relation avec d'autres articles non livrés par nos soins.
13. Locations et unités d'évaluation
13.1 Applicabilité : Le présent article 13 s'applique à tout bien fourni au Client à titre de location, d'essai, de démonstration ou d'évaluation (« Unités d'évaluation »). Toutes les autres dispositions des présentes Conditions générales (y compris la garantie, la responsabilité et la décontamination) restent applicables. mutatis mutandis aux unités d'évaluation, sauf disposition contraire expresse de la présente section.
13.2 Titre et risque : Les unités d'évaluation restent la propriété exclusive de RheonicsLe Client agit en tant que dépositaire et supporte l'intégralité des risques de perte, de vol, de dommage ou de destruction des Unités d'évaluation depuis leur livraison jusqu'à leur retour. RheonicsLe Client doit veiller à ce que les Unités d'évaluation soient exemptes de tout privilège, saisie ou charge.
13.3 Retour et décontamination : À l'expiration de la période d'évaluation convenue, le Client doit immédiatement retourner les Unités d'évaluation à Rheonics aux frais du client. L'article 9.1 relatif à la déclaration de décontamination obligatoire s'applique strictement à toutes les unités d'évaluation retournées.
13.4 Conversion des achats : Si le Client ne retourne pas les Unités d'évaluation dans les sept (7) jours suivant l'expiration de la période convenue, ou si les unités sont retournées dans un état endommagé (au-delà de l'usure normale), Rheonics La société se réserve le droit de facturer au Client le prix catalogue intégral des marchandises. Le Client accepte que cette facture soit immédiatement exigible et payable.
13.5 Frais de location : Les frais de location ou d'évaluation payés par le Client ne sont pas remboursables. Ces frais peuvent être déduits du prix d'achat de l'unité uniquement si cela est expressément convenu dans la Confirmation de commande. Le simple paiement des frais de location ne constitue pas un transfert de propriété.
14. Confidentialité et protection des données
14.1 Sauf stipulation contraire expresse et écrite, aucune information fournie à Rheonics en rapport avec les commandes sont considérées comme confidentielles, à moins que leur caractère confidentiel ne soit évident.
14.2 Rheonics souligne que les données personnelles liées à la relation contractuelle peuvent être stockées par Rheonics et peut être transféré à des sociétés associées à Rheonics dans le Rheonics Groupe.
14.3 Nous pouvons enregistrer et traiter toutes les données relatives au Client, dans la mesure nécessaire à l'exécution et à la mise en œuvre du contrat de vente et aussi longtemps que nous sommes tenus de conserver ces données conformément à la loi applicable.
14.4 Nous ne communiquerons aucune donnée personnelle du Client à des tiers sans son consentement exprès, sauf dans la mesure où une divulgation est requise par la loi applicable.
15. Marketing et publicité
16. Cycle de vie des produits et obsolescence
17. Droit applicable et tribunaux compétents
17.1 Le lieu de juridiction sera le siège social de l'entreprise. Rheonics Société du groupe identifiée dans la confirmation de commande. Cependant, Rheonics peut également intenter une action en justice contre le Client sur son lieu de travail.
17.2 Loi applicable : Le présent accord est régi par et interprété conformément aux lois du pays (et de l'État/canton, le cas échéant) où a lieu la vente Rheonics L'entité est constituée. En l'absence d'une entité spécifique Rheonics l'entité vendeuse est en cours d'identification, ou si l'entité vendeuse est Rheonics GmbH, les lois de Suisse s’appliquera, à l’exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
17.3 Si l'une quelconque des clauses des présentes Conditions générales est totalement ou partiellement invalide ou nulle, la validité des autres clauses ou parties de clauses n'en sera pas affectée.
